9.27.2013

Langston Hughes: Harlemo (Harlem)

Kio fariĝas kun revo prokrastita?

Ĉu, kiel sunumata rosino,
ĝi elsekiĝas?
Aŭ, ĉu sepsiĝas kiel ulcero—
Kaj tiam pusas?
Ĉu ĝi fetoras kiel putra viando?
Aŭ, ĉu krustiĝas kaj sukerumiĝas—
kiel siropa dolĉaĵo?

Eble, kiel peza ŝarĝo,
ĝi nur fleksiĝas.

Aŭ ĉu detonacias?
What happens to a dream deferred?

Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore—
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and sugar over—
like a syrupy sweet?

Maybe it just sags
like a heavy load.

Or does it explode?

Tradukis Joshua "Sproŝŭa" Birns-Sprague.

1 comment:

  1. Stéphane BraultOct 2, 2013, 3:09:00 AM

    Brave, Joshua! Alsendu pliajn; tiu ĉi estas bone komenco.

    ReplyDelete